+++ Newsticker Deutsch/English zum G7-Treffen +++

G7-Newsticker Ankündigung
+++ Newsticker Deutsch/English zum G7-Treffen +++
Hier finden Sie die aktuellen Informationen zum Treffen der G7-Außenministerinnen und Außenminister (anklicken zum aufklappen)
Here you will find the latest information on the meeting of the G7 Foreign Ministers (click to open)
PP MS
04.11.2022, 20:00 +++ Unsere Bürgerhotline endet heute Abend +++ Nov. 04. 08:00 p.m. We will close down our G7 operations hotline this evening!

Unsere Bürgerhotline endet heute Abend (04.11.). Bitte denken Sie daran! Wir sind selbstverständlich auf
den Wachen und unter den bekannten Telefonnummern, wie immer, für Sie ansprechbar. Im Notfall bitte über die 110 unsere Kolleginnen und Kollegen hinzurufen.
Ihre Polizei Münster

We will close down our G7 operations hotline this evening! Please keep in mind that we will close down our service hotline this evening (Nov. 4)! It goes without saying that you can always contact us at our police stations and the familiar telephone numbers. In case of an emergency pleae contact our colleagues under 110.
Your Police Muenster

04.11.2022, 19:40 +++ Dank an Kolleginnen und Kollegen der Polizeien +++ Nov., 04., 07:40 p.m. We would like to thank our colleagues of the federal police

Dank an Kolleginnen und Kollegen der Polizeien des Bundes und der Länder sowie der Stadt Münster, der Feuerwehr, der Rettungsdienste und des THW und allen anderen Helferinnen und Helfer
Wir danken unseren Kolleginnen und Kollegen der Länder Schleswig-Holstein, Hessen,
Niedersachsen, Rheinland-Pfalz, Sachsen, Sachsen-Anhalt, Bremen, Hamburg, Baden-Württemberg,
Bayern, Brandenburg, der Bundespolizei und allen Behörden aus NRW sowie den Partnern Stadt
Münster, Feuerwehr, Rettungsdiensten und anderen Helferinnen und Helfern.

We would like to thank our colleagues of the federal police and the police of Schleswig-Holstein,
Hesse, Lower Saxony, Rhineland-Palatinate, Saxony-Anhalt, Bremen, Hamburg, Baden-
Wuerttemberg, Bavaria, Brandenburg, the Federal Police and all the authorities of the state of North
Rhine-Westfalia , and give a big thank you to our partner the City of Muenster, the fire brigades, the
rescue teams and all the volunteers.

04.11.2022, 19:55 +++ Unsere Polizeipräsidentin machte am Freitagabend im Interview... +++ Nov. 04. 09:55 p.m. On Friday evening - on the occasion of an interview...

Unsere Polizeipräsidentin machte am Freitagabend im Interview vor historischer Kulisse unseres
Rathauses deutlich: „Unser Sicherheitskonzept ist aufgegangen. So ein Großeinsatz ist Teamarbeit.
Jeder hat seinen Beitrag geleistet, alle haben Hand in Hand zusammengearbeitet. Danke auch an die
Münsteranerinnen und Münsteraner für das Verständnis für die notwendigen Einschränkungen.“
Und dann kam plötzlich tatsächlich Annalena Baerbock aus dem Friedenssaal zu Fuß auf dem Weg
zur Pressekonferenz an unseren Kolleginnen und Kollegen vorbei. Sie nutzte die Gelegenheit, sich zu
bedanken: „Das ist großartig! Wir haben in dieser Stadt das Zeichen gesetzt, das wir wollten - dass
Frieden auch in diesen Zeiten möglich ist. Vielen Dank, Ihnen allen.“

On Friday evening - on the occasion of an interview in front of the historical setting of our City Hall
our Chief of Police explained: A major operation like this is teamwork. Everyone contributed to this
and worked together hand in hand. Thanks also to all the citizens of Muenster for their
understanding for all the restrictions necessary.”
And then Annalena Baerbock passed by our colleagues on her way from the Friedenssaal to the press
conference and took the opportunity to express her thanks: “We have set a sign we wanted to set in
this city - Peace is possible, even in times like these. Thank you all.”

04.11.2022, 19:20 +++ Einige Sicherheitsbereiche wieder freigegeben... +++ Nov. 04. 07:20 p.m Some of the security areas are unblocked...

Der Sicherheitsbereich rund um das Rathaus ist ab sofort wieder freigegeben. Der Prinzipalmarkt ist wieder befahrbar. Der Bereich rund um das LWLMuseum ist nach der Pressekonferenz wieder freigegeben. Wir wünschen eine gute Fahrt.

The security areas around the Rathaus are unblocked with immediate effect. The Prinzipalmarkt is accessible again. After the press conference, the area around the #LWLMuseum is accessible again. We wish you a safe journey.

04.11.2022, 18:35 +++ Ältere Newsticker-Meldungen finden Sie ab sofort im unten angehängten Newsticker-Archiv! +++ Nov. 04., 06:35 p.m Older Newsticker messages can now be found in the Newsticker archive attached below!
04.11.2022, 16:45 +++ Ein paar Impressionen vom heutigen Einsatztag +++ Nov. 04. 04:45 p.m. A few impressions of todays mission

Danke für Ihr Verständnis für unsere polizeilichen Maßnahmen! Bilder vom Tag finden Sie in der Bildergalerie unten!

Thank you for your understanding of our police measures! See the picture gallery below.

04.11.2022, 15:15 +++ Unsere Bürgerhotline ist für Sie noch bis heute Abend erreichbar! +++ 04. Nov. 03:15 p.m Our service hotline is availbe to you until tonight!

Während des G7-Einsatzes haben wir für Euch eine Bürgerhotline geschaltet. Unter der Rufnummer
0251 275-1017 sind wir noch bis heute Abend für Euch erreichbar.

During the G7 operations our hotline was available for you. The hotline 0251 275-1017 be available
until this evening.

04.11.2022, 13:15 +++ Wir versuchen, alle Verkehrsbeeinträchtigungen so gering wie möglich zu halten. +++ Nov. 04., 13:15 p.m. We try to minimize the obstruction to the flow of traffic  

Unsere Kolleginnen und Kollegen sorgen dafür, dass Sie sicher durch Münster kommt. Sie versuchen, alle Verkehrsbeeinträchtigungen so gering wie möglich zu halten. Wir wünschen Ihnen eine gute Fahrt!

Our colleagues make sure that you can move safely through the city of Muenster. They try to minimize the obstruction to the flow of traffic. We wish you a safe journey
 

04.11.2022, 12:15 +++ Am Hafenplatz startet um 14 eine Versammlung +++ Nov. 04., 12:15 p.m. A Demonstration will start at 2 p.m.   

Am Hafenplatz startet um 14 eine Versammlung. Falls es zu Verkehrsbehinderungen rund um den Hafenplatz kommen sollte, haben Sie Geduld. Sprechen Sie unsere Kolleginnen und Kollegen gerne an, wenn Sie Fragen haben. 

A Demonstration will start at 2 p. m. .This may cause a high level of traffic. In this case, we ask you to be patient. For any questions, please contact our colleagues.

04.11.2022, 12:00 +++ Schwester Josit beherbergt Polizistinnen und Polizisten +++ Nov. 04., 12:00 p.m. Sister Josit hosts police men and women   

Schwester Josit beherbergt Polizistinnen und Polizisten (Foto 27): „Die Polizei hat man doch gerne im Haus!“
Die Unterstützungskräfte aus dem gesamten Bundesgebiet sind in Hotels und anderen Unterkünften in und um Münster untergebracht. Einige unserer Kolleginnen und Kollegen haben im Gästehaus Mariengrund in Gievenbeck genächtigt. Dort haben sie Schwester Josit kennengelernt und sich sehr wohl bei ihr gefühlt. Auch Schwester Josit fand: „Die Polizei hat man doch gerne im Haus!“

Sister Josit hosts police men and women (Foto 27): “It is always good to have the police in the house”
Support staff from the entire republic are accommodated in hotels and other facilities in and around Muenster. Some of our colleagues are staying at guesthouse Mariengrund in Gievenbeck, where they met Sister Jovit and instantly felt very much at home. And Sister Josit meant: “It is always good to have the police in the house”

04.11.2022, 09:10 +++ Wir sorgen dafür, dass Sie informiert bleiben! +++ Nov. 04., 09:10 a.m. We will make sure that You will be informed at any time! 

Wir wünschen Ihnen einen schönen Start in den Tag und begleiten Sie heute während des G7-Außenministertreffens wieder mit Informationen rund um das Verkehrs- und Versammlungsgeschehen – mit unseren Newstickern: hier auf unserer Internetseite, bei Facebook und bei Twitter.

Wir sorgen dafür, dass Sie informiert bleiben! 

Wir erinnern außerdem noch einmal an die Sicherheitsbereiche rund um das Rathaus und das Atlantic-Hotel. Zusätzlich wird heute Mittag der Bereich rund um das LWL-Museum gesperrt. 
Genaueres ist unserem Flyer zu entnehmen.

We wish you a pleasant day and will accompany you today  during the G7 Meeting of the foreign Ministers with regard to information around the traffic situation and the assembly events - here in our newtickers our website, on Facebook and Twitter.

We will make sure that You will be informed at any time!

Furthermore, please keep the security areas around the city hall and the Hotel Atlantic in mind.
Additionally the area around the LWL Museum will be blocked at about midday. For additional information please have a look into our flyer. 

03.11.2022, 19:45 +++ Ein ereignisreicher Tag geht auch für uns als Polizei zu Ende +++ Nov. 03., 07:45 p.m. An eventful day is at its end, also for us...

Ein ereignisreicher Tag geht auch für uns als Polizei zu Ende. Vom Newsdesk im Polizeipräsidium am Friesenring informieren wir Sie morgen wieder über die aktuellen Geschehnisse aus dem Einsatzraum.
Wir bedanken uns für die Geduld an den Sperrstellen!

An eventful day is at its end, also for us officers. The Newsdesk of the police headquarters will deliver new information regarding current police events to you. 
We thank you for your patience concerning the barriers!

03.11.2022, 19:00 +++ Ein paar Impressionen von den bisherigen Einsatztagen +++ Nov. 03., 07:00 p.m. In our picture gallery below You will find some impressions of...

Ein paar Impressionen vom heutigen und gestrigen Einsatztag finden Sie in unserer Bildergalerie unten.

In our picture gallery below You will find some impressions of our mission today and yesterday.

03.11.2022, 18:30 Uhr +++ Der Aufzug ist beendet +++ Nov. 03., 06:30 p.m. The demonstration ended at Stubengassenplatz

Der Aufzug von ist am Ziel Stubengassenplatz angekommen. Die betroffenen Bereiche sind wieder freigegeben. 

Die progression has reached Stubengassenplatz. The areas will now be accessible again. 

03.11.2022, 18:00 +++ Der Aufzug ist nun auf der Weseler Straße... +++ Nov. 03., 06:00 p.m.

Der Aufzug ist nun auf der Weseler Straße in Richtung der Moltkestraße unterwegs. Die Sperrungen sind eingerichtet.

The Progression is now at the Weseler Street and will continue into the direction of the Moltkestreet. Closures have been put in place.

03.11.2022, 17:30 +++ Die Versammlung startet nun ihren Aufzug +++ Nov. 03., 05:30 p.m. The demonstration now starts at...

Die Teilnehmerinnen und Teilnehmer der Versammlung starten nun ihren Aufzug über die Straße Schlossplatz in Richtung der Weseler Straße. An den Straßen wird es zu Sperrungen kommen. Haben Sie Geduld. Falls möglich, umfahren Sie bitte diesen Bereich. 

The demonstration now starts its progression at the Schlossplatz into the direction of the Moltkestreet. The streets may be partially barred. Please be patient. If possible, consider taking an alternative route.

03.11.2022, 17:10 +++ Der Einsatz von Drohnen im Stadtgebiet ist generell untersagt. +++ Nov. 03., 05:10 p.m. The use of drones within the city-area is prohibited...

Das unberechtigte Einfliegen in ein Flugbeschränkungsgebiet ist strafbar und kann mit Geld- oder Freiheitsstrafe geahndet werden.

Steering a drone without permission within the flight-restricted-area is a punishable offence, which can result in a fine or imprisonment. 
 

03.11.2022, 16:53 +++ Entwarnung am Servatiiplatz: im Koffer waren lediglich Kleider +++ Nov. 03., 04:53 p.m. Unattended luggage only contained clothing

Entwarnung am Servatiiplatz: im Koffer waren lediglich Kleider. In dem Koffer am Servatiiplatz war lediglich Kleidung. Der abgesperrte Bereich wird wieder freigegeben.

All clear at Servatiiplatz: the luggage only contained clothing. The luggage at the Servatiiplatz only contained clothing. The barriers are being removed. Access to the area is now granted. 

03.11.2022, 16:15 +++ Kofferfund am Servatiiplatz +++ Nov. 03., 04:15 p.m. Unattended Luggage found at Servatiiplatz

Zeugen fanden am Servatiiplatz einen herrenlosen Koffer. Ein Sprengstoffspürhund und ein Entschärferteam sind zur Sicherheit für Überprüfungen im Einsatz. Der Bereich rund um den Koffer wurden vorsorglich gesperrt.

Witnesses found unattended luggage at Servatiiplatz. The bomb-squad, including the explosive detection dogs, have moved out to secure the area and examine the situation. The area around the luggage was barred for security reasons. 

In dringenden Fällen: Polizeinotruf 110